Quality Assurance entails the application of several procedures that allow ensuring that the translation delivered presents suitable vocabulary, correct grammar, standard terminology and style, coherence and cohesion, among others.

A checklist is used in order to verify:

  • Grammar and spelling correction.
  • Punctuation and text structuring.
  • Updating summaries and cross references.
  • Untranslated terms or excerpts.
  • Text fluency and vocabulary adequacy.
  • Typographic conventions.
  • Customer specifications and glossary, when available.